题外话:我爱叶芝

作者: 新葡新京  发布:2019-12-31

  自从我看了《百万宝贝》之后,我对里面的那个“没有人情味”的教练就印象深刻,也包括他的最爱——叶芝的诗,每天在阴暗的办公室里,他总是幽幽的念着叶芝的诗,让我总觉得有一种无限的飘渺感。现实生活中的种种烦恼和嘈杂的哭声总是将我们压得喘不过气,还有那若隐若现的理想和存在在我们内心深处快要消失的童话般的梦境,叶芝的诗无疑是给我们的生活注入了一股新鲜、绿色的氧气,让我们又重回到了爱丽丝的仙境......
  When you are old and grey and full of sleep , And nodding by the fire , take down this book , And slowly read, and dream of the soft look, Your eyes hadonce , and of their shadows deep.相信很多人都对这首有点印象,在叶芝的笔下,爱情是多么的神圣和伟大的东西,“多少人爱过你青春的片影,爱过你的美貌,以虚伪或是真情,惟独一人爱你那朝圣者的心,爱你哀戚的脸上岁月的留痕。”看了这些美丽的句子,我只有叹息。在叶芝的诗里,就连分手都是那么的富有情调:“你那从未厌倦过我的眼睛,忧伤地藏进低垂的眼睑了,因为爱已褪色。”
  叶芝的诗大部分都是给美丽的莱得·冈写的,那位凡间的仙子,让年轻的叶芝为之疯狂!那时的叶芝也许还没有多大的梦想,只是,当他面对莱得·冈的时候,他渴望自己有朝一日能够成为一名出色的男人,因为他爱她,而她,是世界上——不,是整个人类的历史上——最美的女人。爱情的力量是无穷的,最终叶芝获得了诺贝尔文学奖。
  呵呵,可爱的叶芝,伟大的叶芝,深情的威廉·巴特勒·叶芝,我爱叶芝的人,更爱叶芝的诗。对叶芝的评语很多,人们往往欣赏奥登那句“把诅咒变成葡萄园”,而我好感更浓,却是绍莱·麦克林的那段:
澳门新葡新京,           你得到了机会,威廉
           运用你语言的机会
           因为勇敢和美丽
           在你身边树起了旗杆
           你用某种方式承认了它们
           不过口上也挂了一个借口
           这借口却不曾毁了你的诗
           反正每个人都有借口
  我爱叶芝,在他的诗中入睡,在他的诗中幻想,在他的诗中痴笑,在他的诗中散步,在他的诗中度过我的一生,在他的诗中做一切美妙得如童话般的事情……

本文由澳门新葡新京发布于新葡新京,转载请注明出处:题外话:我爱叶芝

关键词: